Beauty is only skin-deep. 人不可貌相。

 Beauty is only skin-deep. 

人不可貌相。

發 音 Pronounce

rénbù kěmàu shiàng

解 釋 Explanation

(諺語)不能憑外貌判斷人的好壞高低。元.無名氏《小尉遲.第二折》:「(正末云)軍師,量那無名的小將,何足道哉。(房玄齡云)老將軍,古語有云:凡人不可貌相,海水不可斗量。休輕覷了也。」《初刻拍案驚奇.卷一○》:「這正是凡人不可貌相,海水不可斗量。只是論女婿的賢愚,不在論家勢的貧富。」

英文解釋 Physical attractiveness does not equate to substance or character.
英文造句 Fred: I hope Nancy will go out with me.

She’s so beautiful!

 

Jane: I hate to disappoint you,

but in Nancy’s case, beauty is definitely

only skin deep. Don’t be so proud of your

pretty face. Beauty is only skin-deep.

 

Author: POKUYO

發表迴響