Let bygones be bygones. 既往不咎。

 Let bygones be bygones. 

既往不咎。

發音 Pronounce

jì wǎng bù jiòu

解釋 Explanation

已經過去的事不再追究。語出《論語.八佾》:「成事不說,遂事不諫,既往不咎。」後多用於指對過去的錯誤不再責難。《西遊記.第三一回》:「君子人既往不咎。我等是個敗軍之將,不可語勇,救我救兒罷!」也作「不咎既往」、「不溯既往」。

英文解釋 To stop focusing on something that happened in the past (usually a source of conflict or tension).
英文造句 Jill: Why don’t you want to invite

Ellen to your party?

Jane: She was rude to me at

the office picnic.

Jill: But that was six months ago.

Let bygones be bygones.

 

Author: POKUYO

發表迴響