As well be hanged for a sheep as a lamb. 一不做二不休。

As well be hanged for a sheep as a lamb. 一不做二不休。

發  音 Pronounce

yī t zuò èr bù shi ōu

解 釋 Explanation

指事情既然做了,就不能中途罷休。表示決心做到底。
【例】綁匪心狠手辣,一不做二不休的把人質也殺了。

英文解釋 One might as well commit a great crime as a small one, since the punishment would be the same; also, do not stop at half-measures, but enjoy something to the fullest.
英文造句 I might as well be hanged for a sheep as a lamb and have a third piece of cake—I’ve gone off my diet anyhow.

 

Author: POKUYO

發表迴響