Beauty is only skin-deep.
人不可貌相。
發 音 | Pronounce
rénbù kěmàu shiàng |
---|---|
解 釋 | Explanation
(諺語)不能憑外貌判斷人的好壞高低。元.無名氏《小尉遲.第二折》:「(正末云)軍師,量那無名的小將,何足道哉。(房玄齡云)老將軍,古語有云:凡人不可貌相,海水不可斗量。休輕覷了也。」《初刻拍案驚奇.卷一○》:「這正是凡人不可貌相,海水不可斗量。只是論女婿的賢愚,不在論家勢的貧富。」 |
英文解釋 | Physical attractiveness does not equate to substance or character. |
英文造句 | Fred: I hope Nancy will go out with me.
She’s so beautiful!
Jane: I hate to disappoint you, but in Nancy’s case, beauty is definitely only skin deep. Don’t be so proud of your pretty face. Beauty is only skin-deep. |