Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼裡出西施。
發 音 | Pronounce
chíng rén yǎn lǐ chū shī shr̄ |
---|---|
解 釋 | Explanation
為情愛所惑,對心愛或欣賞的人,覺得其無處不完美。造句:可別隨意批評對方的女朋友,要知道情人眼裡出西施,在情人眼裡沒有不美好的。 |
英文解釋 | An approximation of beauty will differ greatly between different people. |
英文造句 | Bob: I can’t believe Ted bought
that ugly old car. Fred: He loves it. Beauty is in the eye of the beholder. |