Familiarity breeds contempt. 近之則不遜。
發 音 | Pronounce
jìnzhīzé bùxùn |
---|---|
解釋 | Explanation
「近之則不遜,遠之則怨」,出自《論語》,指一個人對他親近了,他對你不尊重,疏遠了則有怨言!明智之人在交往之中懂得保持距離。 |
英文解釋 | Repeated exposure to someone or something
often creates a contentious relationship. |
英文造句 | Albert: “Those two teams have built up quite
a rivalry over the years.” Bob: “They play in the same division, and familiarity breeds contempt.” |